-
1 petition for reprieve
1) Общая лексика: прошение о помиловании2) Юридический термин: подавать прошение об отсрочке приговора -
2 petitioning for reprieve
Юридический термин: подача прошения об отсрочке приговора, подающий прошение об отсрочке приговораУниверсальный англо-русский словарь > petitioning for reprieve
-
3 petition for reprieve
/vi/ подавать прошение об отсрочке приговора -
4 petitioning for reprieve
Англо-русский юридический словарь > petitioning for reprieve
-
5 petition for reprieve
/vi/ подавать прошение об отсрочке приговора -
6 petitioning for reprieve
Англо-русский экономический словарь > petitioning for reprieve
-
7 petition for reprieve
-
8 petition for reprieve
English-russian dctionary of diplomacy > petition for reprieve
-
9 reprieve
1. n отсрочка приведения в исполнение приговора2. n распоряжение об отсрочке приведения в исполнение приговора3. n передышка, временное облегчение4. v отсрочивать приведение в исполнение приговора5. v давать передышку; временно облегчатьСинонимический ряд:1. temporary suspension (noun) alleviation; deferment; extension; grace; mitigation; pardon; postponement; relief; remission; respite; stay; stay of execution; temporary suspension2. postpone (verb) continue; defer; delay; extend; intermit; postpone; remit; reschedule; respite; stay; suspend; suspend executionАнтонимический ряд: -
10 reprieve
reprieve [rɪ'pri:v]∎ the shipyard has been reprieved (temporarily) le chantier naval bénéficie d'un sursis; (definitively) le chantier naval a été sauvé2 noun∎ to be given a reprieve (permanent) être gracié, obtenir une remise de peine; (temporary) obtenir un sursis∎ this is a reprieve for the government cela constitue un sursis pour le gouvernement -
11 reprieve
reprieve [rɪˈpri:v]* * *[rɪ'priːv] 1.1) Law remise f de peine2) ( delay) sursis m3) ( respite) répit m2.transitive verb1) Law accorder une remise de peine à [prisoner]2)the school was reprieved — ( temporarily) l'école a bénéficié d'un sursis
-
12 reprieve
A n1 Jur remise f de peine ;2 ( delay) sursis m ;3 ( respite) répit m.B vtr1 Jur accorder une remise de peine à [prisoner] ;2 the school was reprieved l'école a été sauvée ; ( for limited period) l'école a bénéficié d'un sursis. -
13 reprieve
rə'pri:v
1. verb(to pardon (a criminal) or delay his punishment: The murderer was sentenced to death, but later was reprieved.) indultar, suspender la pena
2. noun(the act of pardoning a criminal or delaying his punishment; the order to do this.) indulto, suspensión de penatr[rɪ'priːv]1 conmutación nombre femenino de la pena, indulto2 figurative use respiro, tregua1 conmutar la pena a, indultarreprieve n: indulto mn.• indulto (Jurisprudencia) s.m.• respiro s.m.• suspensión s.f.v.• indultar v.• suspender la pena de muerte de v.
I rɪ'priːva) ( postponement) aplazamiento mb) ( Law) ( commutation) indulto m, conmutación f ( esp de la pena de muerte)
II
transitive verb indultar[rɪ'priːv]the firm has been reprieved for the time being — por el momento, la empresa se salva del cierre
1. N1) (Jur) indulto m ; [of sentence] conmutación f2) (=delay) aplazamiento m, alivio m temporal2. VT1) (Jur) indultar2) (fig) salvar* * *
I [rɪ'priːv]a) ( postponement) aplazamiento mb) ( Law) ( commutation) indulto m, conmutación f ( esp de la pena de muerte)
II
transitive verb indultarthe firm has been reprieved for the time being — por el momento, la empresa se salva del cierre
-
14 reprieve
1. transitive verb2. nounreprieve somebody — (postpone execution) jemandem Strafaufschub gewähren; (remit execution) jemanden begnadigen; (fig.) verschonen
Strafaufschub, der (of für); Begnadigung, die; (fig.) Gnadenfrist, die* * *[rə'pri:v] 1. verb(to pardon (a criminal) or delay his punishment: The murderer was sentenced to death, but later was reprieved.) begnadigen2. noun(the act of pardoning a criminal or delaying his punishment; the order to do this.) die Begnadigung* * *re·prieve[rɪˈpri:v]I. vt▪ to \reprieve sb/sth jdn/etw verschonenthe government has \reprieved the hospitals threatened with closure die Regierung hat die von der Schließung bedrohten Krankenhäuser [noch einmal] verschontII. nto be granted [or given] a \reprieve begnadigt werden* * *[rɪ'priːv]1. n (JUR)Begnadigung f; (= postponement) Strafaufschub m; (fig) Gnadenfrist f2. vthe was reprieved (Jur) — er wurde begnadigt
the building/firm has been reprieved for a while — das Gebäude/die Firma ist vorerst noch einmal verschont geblieben
* * *reprieve [rıˈpriːv]A v/t3. figa) jemandem eine Atempause gönnenB s1. JURa) Begnadigung fb) (Straf-, Vollstreckungs-)Aufschub m2. figa) Aufschub mb) Gnadenfrist f, Atempause f3. (vorübergehende) Rettung* * *1. transitive verb2. nounreprieve somebody — (postpone execution) jemandem Strafaufschub gewähren; (remit execution) jemanden begnadigen; (fig.) verschonen
Strafaufschub, der (of für); Begnadigung, die; (fig.) Gnadenfrist, die* * *n.Gnadenfrist f. -
15 reprieve
I [rɪ'priːv]1) dir. sospensione f. della pena2) (delay) rinvio m.3) (respite) tregua f.II [rɪ'priːv]1) dir. sospendere la pena a [ prisoner]2)the school was reprieved — (for limited period) alla scuola è stata concessa una proroga
* * *[rə'pri:v] 1. verb(to pardon (a criminal) or delay his punishment: The murderer was sentenced to death, but later was reprieved.) (rinviare o sospendere l'esecuzione di una sentenza)2. noun(the act of pardoning a criminal or delaying his punishment; the order to do this.) (rinvio o sospensione dell'esecuzione di una sentenza)* * *reprieve /rɪˈpri:v/n. [uc]2 (fig.) dilazione; tregua.(to) reprieve /rɪˈpri:v/v. t.2 (fig.) dare tregua, dare sollievo a (q.).* * *I [rɪ'priːv]1) dir. sospensione f. della pena2) (delay) rinvio m.3) (respite) tregua f.II [rɪ'priːv]1) dir. sospendere la pena a [ prisoner]2)the school was reprieved — (for limited period) alla scuola è stata concessa una proroga
-
16 reprieve re·prieve
[rɪ'priːv]1. n(Law: cancellation) commutazione f della pena capitale, (postponement) sospensione f dell'esecuzione della condanna, (delay: also), (gen) proroga2. vt(Law: for good) rinviare l'esecuzione di, (for a time) sospendere l'esecuzione di, (grant a delay) concedere una proroga a, fig dare tregua a -
17 petition\ for\ a\ reprieve
-
18 petition
1. n1) петиція; клопотання; просьба, прохання; заява2) благання, мольба2. v1) подавати прохання (клопотання); звертатися з петицією2) подавати заяву (тж в суд); клопотатися3) просити, благатиto petition for smb. — просити за когось
* * *I n1) клопотання, прохання; петиціяpetition for mercy /for reprieve/ — прохання про помилування
petition for rehearing — юp. прохання /клопотання/ про перегляд справи
petition for appeal — прохання про апеляцію, апеляційна скарга; апеляція в палату лордів
2) благання, найнижче проханняII v1) подавати прохання, клопотання; звертатися з петицією; подавати заяву ( до суду); клопотатися2) просити, благати -
19 petition
pɪˈtɪʃən
1. сущ.
1) петиция;
прошение, ходатайство to circulate a petition ≈ распространять петицию to file, present a petition ≈ подавать прошение to grant a petition ≈ удовлетворять ходатайство, прошение, петицию to withdraw a petition ≈ забирать прошение обратно, отозвать прошение to deny, reject a petition ≈ отвергать, отвечать отрицательно на прошение Syn: request, application, formal request
2) а) мольба, просьба;
церк. молитва Syn: entreaty;
prayer б) то, о чем просят;
содержание просьбы
2. гл.
1) обращаться с петицией;
подавать прошение, ходатайствовать The local people have petitioned the council for improved street lighting. ≈ Местные жители обратились в совет с прошением улучшить освещение улиц. The defence lawyers decided to petition for a new trial. ≈ Адвокат защиты решил просить о возбуждении нового процесса. Syn: solicit
2) молить, просить, умолять, упрашивать Syn: plead ходатайство, прошение;
петиция - * in bankruptcy заявление о несостоятельности /банкротстве/ - * for a divorce заявление о разводе - * for mercy /for reprieve/ прошение о помиловании - * for rehearing (юридическое) прошение /ходатайство/ о пересмотре дела - * for appeal просьба об апелляции, апелляционная жалоба;
апелляция в палату лордов - to haave /to receive/ smb.'s * принять заявление /ходатайство/ - to grant a * удовлетворять ходатайство - to make /to lodge/ a * подать заявление /прошение, ходатайство/ - * of right( юридическое) петиция о праве (иск к короне о возврате имущества) - P. of Right (историческое) петиция о правах( 1628 г.) мольба, нижайшая просьба подавать прошение, ходатайство;
обращаться с петицией - he *ed the House of Lords for a bill он обратился в палату лордов с петицией о билле /законопроекте/ подавать заявление (тж. в суд) ;
ходатайствовать to * for smth. обращаться с ходатайством о чем-л. - to * the court for smth. ходатайствовать перед судом о чем-л. - to * for mercy просить о помиловании - to * the committee обратиться с ходатайством в комитет просить, умолять - to * for smth. молить о чем-л. - to * for smb. просить за кого-л. annulment ~ ходатайство об аннулировании bankruptcy ~ возбуждение дела о несостоятельности clemency ~ прошение об амнистии divorce ~ заявление в суд о расторжении брака divorce ~ заявление о расторжении брака election ~ ходатайство о расследовании действительности выборов file a ~ подавать петицию file a ~ подавать прошение file a ~ подавать ходатайство mass ~ коллективное заявление mass ~ массовая петиция originating ~ ходатайство, начинающее судебный процесс petition заявление ~ заявление в суд ~ исковое заявление ~ молитва ~ обращаться с петицией;
подавать прошение, ходатайствовать ~ обращаться с петицией ~ петиция;
прошение, ходатайство;
a petition in bankruptcy заявление о банкротстве ~ петиция ~ подавать заявление ~ подавать заявление в суд ~ подавать прошение, ходатайство, петицию ~ подавать прошение ~ подавать ходатайство ~ просить, умолять ~ просьба, мольба ~ просьба ~ прошение, ходатайство, петиция ~ прошение ~ ходатайство ~ for compulsory winding up ходатайство об обязательной ликвидации ~ for declaration of nullity ходатайство о признании недействительности ~ for divorce заявление о разводе ~ for judicial separation заявление о раздельном жительстве супругов ~ петиция;
прошение, ходатайство;
a petition in bankruptcy заявление о банкротстве ~ of appeal просьба об апелляции, апелляционная жалоба ~ of right петиция о праве winding up ~ ходатайство о ликвидации компанииБольшой англо-русский и русско-английский словарь > petition
-
20 petition
1) клопотання, петиція, прохання; звернення, позовна заява2) звертатися із клопотанням; клопотати(ся) ( про когось); подавати заяву, подавати клопотання (прохання), подавати петицію; просити•- petition for certiorari
- petition for dissolution
- petition for divorce
- petition for mercy
- petition for naturalization
- petition for pardon
- petition for probate
- petition for rehearing
- petition for reprieve
- petition for review
- petition for winding up
- petition in bankruptcy
- petition of appeal
- petition of right
- petition of urgency
- petition the committee
- petition the court
- 1
- 2
См. также в других словарях:
reprieve — I noun day of grace, deferment, delay, delay in execution, delay in punishment, dispensation, interval of ease, moratorium, pause, postponement, postponement of penalty, quittance, respite, respite from impending punishment, stay, stay of… … Law dictionary
Reprieve (organisation) — Reprieve is the name of a number of not for profit organizations around the world which work against the death penalty, with a particular focus on legal support for those facing the death penalty. There are Reprieve organizations in the UK, the… … Wikipedia
Reprieve — Re*prieve (r? pr?v ), v. t. [imp. & p. p. {Reprieved} ( pr?vd ); p. pr. & vb. n. {Reprieving}.] [OE. repreven to reject, disallow, OF. reprover to blame, reproach, condemn (pres. il reprueve), F. r[ e]prouver to disapprove, fr. L. reprobare to… … The Collaborative International Dictionary of English
Reprieve — Re*prieve (r? pr?v ), n. 1. A temporary suspension of the execution of a sentence, especially of a sentence of death. [1913 Webster] The morning Sir John Hotham was to die, a reprieve was sent to suspend the execution for three days. Clarendon.… … The Collaborative International Dictionary of English
Reprieve (album) — Infobox Album | Name = Reprieve Type = studio Artist = Ani DiFranco Released = August 8, 2006 Recorded = 2005–2006 Genre = Indie rock Folk rock Length = Label = Righteous Babe Producer = Ani DiFranco Reviews = *Allmusic Rating|3.5|5… … Wikipedia
reprieve — [[t]rɪpri͟ːv[/t]] reprieves, reprieving, reprieved 1) VERB: usu passive, no cont If someone who has been sentenced in a court is reprieved, their punishment is officially delayed or cancelled. [be V ed] Fourteen people, waiting to be hanged for… … English dictionary
reprieve — I. transitive verb (reprieved; reprieving) Etymology: probably blend of obsolete repreve to reprove (from Middle English) and obsolete repry to remand, postpone, from Anglo French repri , past stem of reprendre to take back Date: 1596 1. to delay … New Collegiate Dictionary
reprieve — [rɪˈpriːv] noun [C] 1) a stop or delay in something bad or unpleasant 2) an official decision not to kill someone who was going to be killed as a punishment for a crime reprieve verb [T] … Dictionary for writing and speaking English
reprieve ex necessitate legis — A reprieve required by law to be granted under certain circumstances, as when a woman convicted of a capital offense alleges pregnancy of a quick child in delay of execution, or when a prisoner has become insane between the time of sentence and… … Ballentine's law dictionary
reprieve — Temporary relief from or postponement of execution of criminal punishment or sentence. It does no more than stay the execution of a sentence for a time, and it is ordinarily an act of clemency extended to a prisoner to afford him an opportunity… … Black's law dictionary
reprieve — A word derived from the French, reprendre, to take back. The postponement of the execution of a sentence for a definite time, or to a day certain, not defeating the ultimate execution, merely delaying it temporarily. 39 Am J1st Pard § 7 … Ballentine's law dictionary